Обращенная - Страница 27


К оглавлению

27

Его рука оказалась на ее шее. Кэйтлин была сильной, но вампир был сильнее. Он обладал древней силой, которая пробегала по его телу. Его рука была холодной и влажной. Она попыталась сопротивляться, но это было трудно. Кэйтлин упала на одно колено, а он продолжал сдавливать ее горло. Не успела она ничего понять, как вампир начал толкать ее голову к воде. В последнюю секунду ей удалось закричать «Помогите!»

Еще через секунду ее голова была погружена под воду.

* * *

Кэйтлин почувствовала какое-то вторжение в воде, когда поднялись волны, и поняла, что еще кто-то прыгнул в воду. Она быстро теряла кислород, не в силах бороться.

Кэйтлин ощутила под собой сильные руки – кто-то поднял ее вверх и вытащил из воды.

Она подпрыгнула, жадно хватая ртом воздух, вдыхая его глубже, чем когда-либо. Девушка вдыхала снова и снова.

«Ты в порядке?» – спросил спаситель, держа ее за плечи.

Кэйтлин кивнула. Это все, на что она была способна. Она оглянулась и увидела, что напавший на нее вампир лежал спиной на воде. Из его шеи сочилась кровь. Он был мертв.

Она посмотрела на своего защитника – его карие глаза были устремлены на нее. Он спас ее. Снова.

«Нам нужно двигаться», – сказал он, хватая ее за руку и ведя ее через воду. – «Люк не продержится слишком долго».

Как по команде люк над ними внезапно был вырван.

Они бросились бежать. Кэйтлин и ее спаситель сворачивали в туннель за туннелем, слыша звук плескающейся воды за спиной.

Он сделал резкий поворот, и уровень воды достиг их щиколоток. Они набрали настоящую скорость.

Они вошли в другой туннель и оказались в сердце главной нью-йоркской инфраструктуры. Здесь были массивные паровые трубы, выпускавшие огромные клубы пара. Жара была невыносимая.

Вампир провел Кэйтлин в другой туннель, внезапно поднял ее на руки и, посадив себе на спину, обвил ее руки вокруг своей груди и поднялся на лестницу, преодолевая по три ступеньки за раз. Они поднимались вверх, и когда он добрался до вершины, то толкнул люк, который отлетел, открывая перед ними выход.

Они вернулись на нью-йоркские улицы, но Кэйтлин понятия не имела, где именно они находились.

«Держись крепко», – сказал он, после чего она покрепче обвила руками его грудь. Вампир продолжал бежать с неведомой для Кэйтлин скоростью. Она вспомнила, как однажды, несколько лет назад, ехала на заднем сиденье мотоцикла со скоростью 60 миль в час, чувствуя, как ветер бежал по ее волосам. Ощущение было таким же. Но двигались они быстрее.

Они, должно быть, преодолевали 80 миль в час, затем 100 и 200… Они продолжали бежать. Здания, люди, машины – все превратилось в размытое пятно. И, прежде чем Кэйтлин что-то поняла, они оторвались от земли.

Они поднялись в воздух и полетели. Вампир раскрыл свои огромные черные крылья, которые медленно хлопали рядом с ней. Они находились над машинами, над людьми. Кэйтлин посмотрела вниз и увидела, что они пролетают над 14-й улицей. Затем, через несколько секунд, над 34-й. Еще через несколько секунд они уже летели над Центральным Парком. Она затаила дыхание.

Вампир оглянулся через плечо – Кэйтлин последовала его примеру. Она едва ли могла что-то видеть, поскольку ветер бил ей в глаза, но, тем не менее, девушка видела достаточно для того, чтобы заметить, что никто – ни одно создание – не следовал за ними.

Вампир немного сбавил скорость, после чего снизил высоту. Теперь они летели как раз над деревьями. Это было прекрасно. Кэйтлин никогда не видела Центральный Парк с этой стороны, над верхушками деревьев. Ей показалось, что она может протянуть руку и коснуться их. Она подумала, что он никогда не будет выглядеть так красиво, как сейчас.

Кэйтлин покрепче обвила его грудь руками, ощущая его тепло. Она почувствовала себя в безопасности. Несмотря на то, что все казалось сюрреалистичным, в его руках все начало возвращаться в нормальное состояние. Ей хотелось лететь так всегда. Закрыв глаза и чувствуя, как холодный ветерок ласкает ее лицо, Кэйтлин молилась о том, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

Глава одиннадцатая

Кэйтлин почувствовала, что они сбавили скорость, после чего начали спускаться. Она открыла глаза и не узнала ни одно из зданий под ними. Казалось, что они находились в верхней части города. Возможно, где-то в Бронксе.

Спускаясь, они пролетели над небольшим парком, и вдалеке Кэйтлин увидела замок. Когда они подлетели ближе, девушка убедилась в том, что это на самом деле был замок. Но откуда здесь, в Нью-Йорке, замок?

Кэйтлин вдруг осознала, что видела его раньше. На какой-то открытке… Да. Это был какой-то музей. Когда они поднялись на небольшой холм, пролетев над его валами, над его средневековыми стенами, девушка неожиданно вспомнила, что это – Клойстерс. Небольшой музей. Он был привезен из Европы – по кусочкам. Этому музею сотни лет. Почему он привел ее сюда?

Они плавно спустились по наружной стене на огромную каменную террасу с видом на реку Гудзон. Они приземлились в темноте, но ноги вампира грациозно коснулись камня, после чего он мягко спустил Кэйтлин.

Она стояла лицом к нему, пристально глядя на него в надежде, что он все еще настоящий, что он не улетит. Кроме того, Кэйтлин надеялась, что он был все такой же прекрасный, как тогда, когда она впервые увидела его.

Так и есть. Он был еще прекраснее, если это было возможно. Вампир смотрел на нее своими большими карими глазами, и в этот момент Кэйтлин почувствовала, что теряет голову.

Ей хотелось задать так много вопросов, что она не знала, с которого из них начать. Кто он? Как он научился летать? Он вампир? Почему он рисковал своей жизнью из-за нее? Почему привел ее сюда? И, что самое важное, было ли все, что она увидела, только галлюцинацией? Или вампиры на самом деле существуют – прямо здесь, в Нью-Йорке? Неужели она – одна из них?

27